I know I’m not being even remotely original here, but I am going to say it anyway…I don’t correct Mary Claire when she pronounces words incorrectly. As long as the word sounds cute, I just let it be. I know there are plenty of other degenerate parents out there who do this too, so I’m not blazing any new trails here.
When my older kids were toddlers I encouraged them to mispronounce words in a cute way too. And I’m happy to report that it hasn’t affected them negatively at all, they can make words real good for mostly. In fact. up until recently I really didn’t see any reason why I should stop doing this….
That is, until the day I offered a guest a glass of “wah-wee”. (I know it sounds bathroom related, but I assure you I just meant “water”). “Are you thirsty? Would you like a glass of wah-wee?” And that’s when it hit me, I’m regressing. Its becoming second nature for me to use baby talk like its actual, legit spoken English. I don’t even think about it. The weird words just spill out.
And believe me, “wah-wee” is only the tip of the iceberg. I shout out mispronounced animal names like its my job…
It’s the same thing with fish. I have been calling fish “bishey’s” for so long now that the actual word “fish” sounds weird to me.
I’m sure when Mary Claire stops mispronouncing things, I will too (at least one would hope so). But until then, I have to admit, I kind of enjoy it.